本篇文章1679字,读完约4分钟

两年后,最近,国产热播剧《知不知道》再次进入微博实时热门搜索榜。原因是“知道不”在美国电视台播出。相关数据显示,广播量已超过117亿。近年来,诸如《知不知道》等一大批民族优秀剧目获得了好评,这不仅归功于高质量的剧本和大师,也归功于他们背后的语言服务。语言服务为中国文化走向世界架起了一座桥梁。随着中国近年来的不断发展,中国文化软实力在世界上的影响力日益突出。

“一站式”语言服务增强了娱乐业的实力

Pactera通过提供语言服务不断向世界传播中国文化,让中国文化“走出去”,让国际友谊“走进来”。2013年,“一带一路”倡议提出后,“中国热”迅速升温,Pactera通过专业团队实现了最终的“本土化”,通过“母语思维”消除了文化差异,使中国文化像蒲公英一样遍地开花,生根发芽,开出了文化之花,结出了友谊之果。一些著名的经典和电视连续剧《三国演义》、《红楼梦》、《大宅门》、《涅槃在火》、《蜗居》、《好先生》、《甄嬛传》和《米月传奇》都是由Pactera的语言服务团队提供的。

从字幕提取、工程处理、多语言翻译、修订到字幕和合成,Pactera提供一站式“全程”服务,有助于在娱乐行业多语言全球化的进程中加强跨文化交流。此外,Pactera语言服务提供定制和创新的服务,包括视频合规性审核、脚本编写和视频编辑,并构建双赢的文化交流生态系统。

在这种流行病下,语言服务是不间断的

Pactera的语言服务团队已深入行业20多年,为全球客户提供了200多种语言服务,在互联网、电子商务、高科技和通信等多个垂直领域的本地化服务方面拥有丰富的经验,并为1000多家大型国际企业提供各种类型的多语言服务。凭借专业精细的管理流程、基于云的翻译和制作协作、技术创新和其他能力,Pactera语言服务致力于为各个垂直领域的客户定制适合不同业务场景的软件和内容本地化解决方案,包括高质量的翻译服务、多语言测试、数字和多媒体服务、多语言数据和其他专业服务支持。凭借专业的沉淀和优质的服务,Pactera多年来被权威机构CommonSenseAdvisory评选为“全球20强语言服务企业”,并在2019年全球语言服务企业排行榜上排名第17位。

随着2020年COVID-19肺炎的爆发,短视频、直播和游戏等行业对语言服务的短期需求激增。Pactera语言服务业务部通过有序安排国内外员工在线返回工作,定期统计每个人的出行和健康信息,并根据当地政府的要求逐步安排员工返回现场工作,确保了疫情期间业务的连续性和稳定性。同时,项目团队积极采用团队等远程会议系统进行沟通和合作,并以客户为核心与多个内部团队一起完成日常交付。

在疫情期间,一家著名的互联网公司推出了一款防疫游戏,Pactera提供了汉英翻译服务,帮助英语用户通过游戏了解防疫知识并将其应用到日常生活中。此外,为了缓解疫情期间语言专业新生的“就业焦虑”,Pactera语言服务业务部推出了在线语言行业职业生涯规划现场讲座,回答了新生关心的职业发展和就业问题,有效缓解了他们的就业心理压力,指明了他们的职业发展方向。

面对困难,语言服务将焕发新的活力

随着5G、人工智能、大数据、云计算等技术的广泛渗透和应用,语言服务提供商面临着新的挑战。Pactera的语言服务团队面临困难,大力推广数字转换服务,并在语言服务领域独立开发了基于云的翻译制作平台NeoTrans。该平台将项目任务与语言专家有机结合,集成基于定制连接器的客户端内容管理系统(CMS)和翻译管理系统(TMS),以端到端的方式实现工作流自动化、数据可视化和敏捷交付,振兴了传统的语言服务业务。

语言是文化的载体,文化是国家和民族的精神和灵魂。当一个大国繁荣时,文化和价值观的输出是唯一的途径。通过多年的强化语言服务,Pactera不断让中国文化“走出去”,增强和提高了中国文化的吸引力和认知度,同时也让外国优秀文化“进来”,扩大了中国文化的“朋友圈”,为中国与其他国家的多元文化融合创造了机会,让世界听到中国的声音,让中国了解世界的语言。(王峰)

责任:张静文

标题:Pactera语言服务:让世界听到中国的声音

地址:http://www.hhhtmd.com/hqzx/46.html